四虎4hu影库免费永久国产,中国一级特黄毛片,狠狠色噜噜狠狠狠狠97不卡,国产激情电影综合在线看,亚洲免费观看视频,狠狠天天,jpg印刷图库二区


瞭望·第一學習丨推動文明互鑒 增強中華文明傳播力影響力

◇中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中豐富的哲學思想、人文精神、教化思想、道德理念等,可以為認識和改造世界提供有益啟迪,為治國理政提供有益啟示,為道德建設(shè)提供有益啟發(fā)。

◇樹立全球視野,堅持守正創(chuàng)新,通過擴大人員往來、加強雙多邊人文合作、不斷豐富交流內(nèi)容、拓展合作渠道等方式,推動文明互鑒,全方位提升中華文明傳播力影響力。

文?|?于運全

觀眾在成都博物館參觀“漢字中國——方正之間的中華文明”展覽(2023 年 6 月 24 日攝) 劉坤攝

2023年6月2日,習近平總書記在出席文化傳承發(fā)展座談會時發(fā)表重要講話。他強調(diào),在五千多年中華文明深厚基礎(chǔ)上開辟和發(fā)展中國特色社會主義,把馬克思主義基本原理同中國具體實際、同中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化相結(jié)合是必由之路。

習近平總書記從黨和國家事業(yè)發(fā)展全局戰(zhàn)略高度,全面總結(jié)闡述了中華文明的突出特性,深刻指明了“兩個結(jié)合”的重大意義,提出了建設(shè)中華民族現(xiàn)代文明這一重大論斷,為創(chuàng)造屬于我們這個時代的新文化指明了方向。

在傳承中發(fā)展

在推動中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展的過程中,應(yīng)當把握“兩個結(jié)合”的理論自覺和歷史主動,運用好馬克思主義立場觀點方法,提煉中華五千年文明的精華。

——堅持“兩個結(jié)合”,創(chuàng)造人類文明新形態(tài)。堅持馬克思主義基本觀點和中國立場,加強對中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的挖掘和闡發(fā),使中華民族最基本的文化基因與當代文化相適應(yīng)、與現(xiàn)代社會相協(xié)調(diào)。應(yīng)特別重視挖掘中華五千年文明中的精華,弘揚優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,把其中的精華同馬克思主義立場觀點方法結(jié)合起來,堅定不移走中國特色社會主義道路。

——堅定文化自信,傳承弘揚中華民族數(shù)千年積累的偉大智慧。中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中豐富的哲學思想、人文精神、教化思想、道德理念等,可以為認識和改造世界提供有益啟迪,為治國理政提供有益啟示,為道德建設(shè)提供有益啟發(fā)。

——堅持守正創(chuàng)新,以現(xiàn)代化視野弘揚中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。以辯證的態(tài)度對待中華傳統(tǒng)文化,堅持古為今用、以古鑒今,堅持有鑒別的對待、有揚棄的繼承。守正創(chuàng)新、推陳出新,運用現(xiàn)代科技手段豐富中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的表現(xiàn)形式,讓收藏在博物館里的文物、陳列在廣闊大地上的遺產(chǎn)、書寫在古籍里的文字活起來。

——推動文明互鑒,廣泛吸收借鑒人類文明成果。堅持弘揚平等、互鑒、對話、包容的文明觀,以寬廣胸懷理解不同文明對價值內(nèi)涵的認識,尊重不同國家人民對自身發(fā)展道路的探索,以文明交流超越文明隔閡,以文明互鑒超越文明沖突,以文明共存超越文明優(yōu)越,弘揚中華文明蘊含的全人類共同價值,推動構(gòu)建人類命運共同體。

推動中華文化“走出去”

在中華文化的國際傳播中,應(yīng)堅持守正創(chuàng)新,樹立全球視野,通過擴大人員往來、加強雙多邊人文合作、不斷豐富交流內(nèi)容、拓展合作渠道等方式,推動文明互鑒,全方位提升中華文明傳播力影響力。

——深化對外傳播,增強習近平新時代中國特色社會主義思想的國際認同。深入闡釋中國式現(xiàn)代化、人類命運共同體等重大理念的文化根源,加強全球文明倡議的國際傳播。全力推進習近平總書記重要著作的翻譯出版發(fā)行,與國內(nèi)外機構(gòu)打造聯(lián)合傳播平臺,全面展現(xiàn)中華文化和中國精神的時代精華。堅持精英傳播與大眾傳播并重、學術(shù)闡釋與通俗解讀并重,全面、準確、生動地對外闡釋習近平新時代中國特色社會主義思想的豐富內(nèi)涵、思想體系、實踐要求,增強習近平新時代中國特色社會主義思想的國際認同。

——協(xié)調(diào)各方力量,完善中外文明交流互鑒工作格局。完善頂層設(shè)計,研究制定推動中外文明互鑒發(fā)展綱要。在深入調(diào)研的基礎(chǔ)上,對目標、內(nèi)容、路徑、渠道、實施主體、政策支持、資源統(tǒng)籌等進行系統(tǒng)規(guī)劃,構(gòu)建與中國綜合國力和國際地位相匹配的文化軟實力。加強協(xié)同協(xié)作,協(xié)調(diào)政府、專業(yè)機構(gòu)、企業(yè)等多元文化力量,用好國際組織、民間組織、中資企業(yè)、華僑華人、媒體智庫、文藝院團和文博機構(gòu)等資源,建設(shè)多層次文化交流體系。發(fā)揮政策的保障性作用,建立完善的中華文化走出去政策扶持體系,激發(fā)中華文化國際傳播主體的創(chuàng)造力和競爭力。

——開展系統(tǒng)研究,加強文明交流話語創(chuàng)新和敘事體系建設(shè)。深化中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化理論研究,加強與國內(nèi)外高校、社科研究機構(gòu)、重要智庫和專家學者的聯(lián)合研究,系統(tǒng)展現(xiàn)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的精神內(nèi)核和理念價值。深入挖掘和提煉中華文明中蘊含的思想、理念、精神、價值觀等深層次內(nèi)涵,提煉展現(xiàn)中華文化精髓。加強中華文化對外話語體系建設(shè),注重中華文明中具有當代價值的思想精神和價值理念的傳播,從文化上講清楚今天的中國是什么樣的國家、中國人是什么樣的人。注重對于中華文明中具有世界意義的思想精神和價值理念的對外傳播,從文化上講清楚中國發(fā)展對世界意味著什么。

——強化知識傳播,實施中華文明對外出版工程。發(fā)揮對外出版在文化傳播中的獨特優(yōu)勢,結(jié)合國外讀者關(guān)切,策劃出版更多體現(xiàn)中國精神、中國價值、中國智慧、中國方案的精品圖書,打造新時代國際出版品牌。加強對外譯介,用融通中外的語言、優(yōu)秀的翻譯作品講好中國故事。積極發(fā)揮國際組織、行業(yè)協(xié)會、高校和研究機構(gòu)等主體作用,擴大海外中文翻譯者規(guī)模,拓展中外合作出版的廣度和深度,促進中華文化系列出版物在海外的本土化譯制和出版。用好數(shù)字出版渠道,加強內(nèi)容供給,提升中華文明對外出版的數(shù)字化、產(chǎn)業(yè)化、規(guī)?;?。

——密切人文交往,打造國際交流對話平臺。重視人際傳播作用,完善各類文化傳播機制性平臺,結(jié)合區(qū)域合作機制、公共外交等,擴大和深化文化交流。圍繞治國理政與全球治理、人文對話、青年交流等重點,打造有影響力的國際對話平臺。用好國際文化資源,辦好國際文化交流獎項評選,加強雙多邊人文合作,增強中華文明傳播力影響力。?(作者為中國外文局當代中國與世界研究院院長。本文根據(jù)《改變中國的“第二個結(jié)合”——建設(shè)中華民族現(xiàn)代文明的理論創(chuàng)新與實踐》智庫報告發(fā)布研討會發(fā)言整理)

(《瞭望》2023年第32期 )

德州新聞網(wǎng)版權(quán)與免責聲明:

①凡本網(wǎng)注明“來源:德州新聞網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)均屬于德州新聞網(wǎng),未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)使用作品的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明“來源: 德州新聞網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責任。

②凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非德州新聞網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責。

③鑒于本網(wǎng)發(fā)布稿件來源廣泛、數(shù)量較多,如因作者聯(lián)系方式不詳或其它原因未能與著作權(quán)擁有者取得聯(lián)系,著作權(quán)人發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)轉(zhuǎn)載了其擁有著作權(quán)的作品時,請主動與本網(wǎng)聯(lián)系,提供相關(guān)證明材料,我網(wǎng)將及時處理。